본문 바로가기
지식 공부/영어

[영어회화/영어표현] was/were going to / ~하려고 한거야? / 꿈도 꾸지마 영어로

by 파프 2025. 4. 1.

1. 

돈을 빌려주다 ; lend sby sth

Is he going to lend you 2.5 mil?

 

돈을 빌리다 ; borrow sth

Are yoiu gonna borrow the money from your girlfriend?

 

 

Can you borrow me some money? 는 없는 것임

-> Can you borrow some money?

or

Can you lend me some money?

 

 

2.

꿈도꾸지마, 생각도하지마

Don't even think about it.

 

 

3. 

그녀에게 프로포즈하려고 했었어?

Were you going to propose TO her?

 

너 그려러고 했었어?

Were you going to?

 

그녀에게 프로포즈 하려고 했었어

I was gonna propose to her

 

4.

그걸로 뭐 하려고? 

What are you gonna do WITH IT?

 

너 그걸로 뭐 할 계획이었어?

What were you gonna do with that?

 

5.

니가 먹을 생각이었어?

Were you going to eat that?

 

6.

너 깨 있어?

be awake  꺠있는 상태

be asleep 자고있는 상태

 

Are you sleeping ? (현재진행)

are you asleep? (끝에가 슬립으로 끝날 경우 이거일 확률이 높음)

 

I'll stay awake.

 

7.

집에 데려가 줄까?

Do you want to a ride home?

Need a lift? (호주)

 

- I think we are gonna take the subway.

 

Take the bus home

Take the subway home

 

오늘 우리 집에 버스타고 갈꺼야?

Are we gonna be taking the bus home?

- No, we are gonna be taking the subway.

 

8.

I wish I could

 

너 투어 끝나면 뭐 할 꺼야?

what are you doing after the tour?

 

(같이 가면 좋겠는데? 왜못가는데?)

 why can't you?

 


 

1. 그가 2만 달러를 너에게 빌려줄 거라고?

그냥 그렇게? (그렇게 쉽게?)

what? he is gonna lend you 20 grand?

JUST LIKE THAT?

 

 

2.

너 자동차 여행하는데 엄마차 빌릴거야?

아니, 형 꺼 빌릴거야.

Are you gonna borrow your mom's car for the road trip?

No, I'm gonna borrow my bother's

 

 

3. 

안돼 너 그 옷입고 파티 못 가. 꿈도 꾸지마.

No, you're not going to wear that to the party

don't even think about it. 

 

 

4. 

난 그가 나에게 결혼하자고 할 줄 알았아.

I thought he was gonna ask me to marry him.

 

 

5. 

네가 딴 돈으로 뭐 할거야?

What are you goning to do with the money you won?

반은 저축하고 나머지는 기부할거야.

I'll save half of it and I'm gonna donate the rest.

 

 

6.

버터가 왜 그렇게 많이 필요했던거야?

그걸로 뭘 하려고 했어?

Why did you need THAT MUCH butter?

what were you going to do WITH IT?

 

그냥 마카롱 좀 만들려고 했지.

I WAS just GONNA make some macaroons.

 

*THAT MANY

Why did you need that many cups?

 

 

7.

집까지 태워다 줄까?

고마워 근데 괜찮아, 집에 버스타고 가려고 그게 더 빨라.\

 

 

 

Do you want to a ride home?

DO YOU NEED A RIDE HOME?

 

Thank you but I'm okay, I'm gonna be taking the bus, (미래진행)

it's faster that way. 

 

 

"Need a ride home?" (편하고 캐주얼한 느낌)
"Want me to drive you home?" (직접 운전해서 데려다주겠다는 의미)
"I can give you a ride if you’d like." (조금 더 부드러운 제안)
"Do you want a ride home?"→ ⭐️ 제일 많이 쓰는 표현!
"Do you want me to give you a ride home?"→ 조금 더 정중하거나 친절한 느낌

 

728x90
반응형

댓글