본문 바로가기
지식 공부/영어

[영어회화/영어표현] 프렌즈 S1, EP11 / Friends S1, EP11 Part2

by 파프 2025. 3. 19.

1️⃣ You break the code.

📌 의미 & 뉘앙스

  • "You break the code." → "너 규칙을 깼어." / "너 약속을 어겼어."
  • "Break the code" → 암묵적인 규칙이나 도덕적 의무를 어기는 것을 의미.
  • 보통 친구, 동료, 팀 간의 비공식적인 규칙을 어길 때 사용됨.

📌 예문

🔹 의료 관련 (Medical field)

  1. "A doctor must never break the code of patient confidentiality." (의사는 환자 기밀 유지 규정을 절대 어겨선 안 된다.)
  2. "If you discuss this case outside the hospital, you break the ethical code." (이 사례를 병원 밖에서 논의하면 윤리 강령을 어기는 거야.)
  3. "Breaking the code of medical ethics can result in losing a license." (의료 윤리 규정을 어기면 면허를 잃을 수도 있다.)

🔹 일반적인 활용 (일상 영어)


  1. "You broke the bro code by dating his ex." (너 그의 전 여자친구랑 사귀면서 친구 사이 규칙을 깬 거야.)
  2. "Never break the code of friendship." (우정의 규칙을 절대 어기지 마.)
  3. "Telling secrets to others is breaking the trust code." (비밀을 다른 사람에게 말하는 건 신뢰 규칙을 어기는 거야.)

2️⃣ It's being restrung.

📌 의미 & 뉘앙스

  • "It's being restrung." → "그거 다시 줄을 매고 있어."
  • 악기, 테니스 라켓 등 끊어진 줄을 다시 매는 상황에서 사용.

📌 예문

🔹 의료 관련 (Medical field)

  1. "The surgical tool is being restrung for reuse." (그 외과 기구는 재사용을 위해 다시 조정되고 있어.)
  2. "The patient’s braces are being restrung today." (환자의 치아 교정기 줄이 오늘 다시 조정될 거야.)
  3. "The medical device is being restrung to ensure accuracy." (정확성을 위해 의료 기기가 다시 조정되고 있어.)

🔹 일반적인 활용 (일상 영어)

  1. "My guitar is being restrung at the shop." (내 기타가 가게에서 줄을 다시 매고 있어.)
  2. "His tennis racket is being restrung for the tournament." (그의 테니스 라켓이 대회를 위해 다시 줄을 매고 있어.)
  3. "The pearl necklace is being restrung to fix the broken clasp." (진주 목걸이가 고장난 잠금을 고치기 위해 다시 줄을 매고 있어.)

3️⃣ A jockstrap.

📌 의미 & 뉘앙스

  • "Jockstrap" → 남성 운동선수를 위한 보호대 (고환 보호대)
  • 보통 운동할 때 사타구니 보호를 위해 착용하는 스포츠 속옷.

📌 예문

🔹 의료 관련 (Medical field)

  1. "A jockstrap helps prevent sports-related groin injuries." (운동용 보호대는 스포츠 관련 사타구니 부상을 예방하는 데 도움이 된다.)
  2. "Patients recovering from groin surgery may need to wear a jockstrap for support." (사타구니 수술 후 회복 중인 환자는 지지를 위해 보호대를 착용해야 할 수도 있다.)
  3. "Wearing a jockstrap reduces the risk of testicular trauma." (운동용 보호대를 착용하면 고환 손상의 위험을 줄일 수 있다.)

🔹 일반적인 활용 (일상 영어)

  1. "Every athlete should have a good jockstrap for protection." (모든 운동선수는 보호를 위해 좋은 보호대를 가져야 한다.)
  2. "I forgot my jockstrap before the game, and now I regret it." (게임 전에 보호대를 깜빡했더니, 지금 후회돼.)
  3. "He joked about wearing his lucky jockstrap for every match." (그는 매 경기마다 행운의 보호대를 착용한다고 농담했다.)

4️⃣ Of all my friends, no one knows the crap I go through with my mom more than you.

📌 의미 & 뉘앙스

  • "Of all my friends, no one knows the crap I go through with my mom more than you." → "내 친구들 중에서 네가 내 엄마랑 겪는 고생을 제일 잘 알지."
  • "Crap I go through" → 내가 겪는 힘든 일들. (비속어 느낌 포함)
  • 친한 친구에게 자신이 겪는 고충을 가장 잘 이해해주는 사람이라는 의미로 사용.

📌 예문

🔹 의료 관련 (Medical field)

  1. "Of all my patients, no one struggles with this condition more than you." (내 환자들 중에서 이 질환으로 가장 힘들어하는 사람은 당신이야.)
  2. "No one understands chronic pain more than a patient who lives with it every day." (만성 통증을 매일 겪는 환자보다 이를 더 잘 이해하는 사람은 없어.)
  3. "Of all the doctors here, no one knows this rare disease better than Dr. Kim." (이 병원 의사들 중 이 희귀 질환을 김 박사보다 더 잘 아는 사람은 없어.)

🔹 일반적인 활용 (일상 영어)

  1. "Of all my coworkers, no one deals with more stress than Lisa." (내 동료들 중에서 리사가 가장 스트레스를 많이 받아.)
  2. "No one understands my breakup struggles more than you." (네가 내 이별 고충을 가장 잘 이해하지.)
  3. "Of all the teachers, no one is stricter than Mr. Brown." (선생님들 중에서 브라운 선생님이 가장 엄격해.)

5️⃣ Because you played tonsil tennis.

📌 의미 & 뉘앙스

  • "Because you played tonsil tennis." → "너 키스 너무 과하게 했잖아."
  • "Tonsil tennis" → 깊은 키스를 농담조로 표현하는 구어체.
  • 보통 열정적인 키스를 놀리거나 장난스럽게 말할 때 사용.

📌 예문

🔹 의료 관련 (Medical field)

  1. "Frequent tonsil tennis can spread infections like mono." (너무 자주 깊게 키스하면 전염병이 퍼질 수 있어.)
  2. "Doctors advise avoiding tonsil tennis when one has a sore throat." (목이 아플 때는 깊은 키스를 피하라고 의사들이 조언한다.)
  3. "Tonsil inflammation is common among those engaging in excessive tonsil tennis." (지나친 키스로 편도선염이 생기는 경우가 많다.)

🔹 일반적인 활용 (일상 영어)

  1. "We caught them playing tonsil tennis at the party." (우리는 파티에서 그들이 격렬하게 키스하는 걸 목격했어.)
  2. "Stop playing tonsil tennis in public!" (공공장소에서 그렇게 진한 키스 좀 하지 마!)
  3. "She’s been playing tonsil tennis with her new boyfriend all night." (그녀는 새 남자친구랑 밤새 키스만 했어.)

6️⃣ A little woozy.

📌 의미 & 뉘앙스

  • "A little woozy" → "약간 어지럽다, 멍하다."
  • "Woozy" → 몸이 약간 휘청거리거나 정신이 몽롱한 상태를 의미.
  • 술을 마셨거나, 약물 영향으로, 혹은 피곤해서 정신이 흐릿할 때 사용.

📌 예문

🔹 의료 관련 (Medical field)

  1. "The patient is feeling a little woozy after the anesthesia." (환자가 마취 후 약간 어지러움을 느끼고 있습니다.)
  2. "You may feel a little woozy after donating blood." (헌혈 후 약간 어지러울 수 있어요.)
  3. "Dizziness and feeling woozy can be side effects of this medication." (어지러움과 몽롱한 느낌은 이 약의 부작용일 수 있습니다.)

🔹 일반적인 활용 (일상 영어)

  1. "I stood up too fast and got a little woozy." (너무 빨리 일어났더니 약간 어지럽네.)
  2. "After the roller coaster, I felt a little woozy." (롤러코스터를 타고 나서 약간 어지러웠어.)
  3. "She’s a little woozy from lack of sleep." (그녀는 수면 부족 때문에 약간 멍해.)

7️⃣ Admit something to me.


📌 의미 & 뉘앙스

"Admit something to me." → "나한테 솔직하게 말해봐."

앞뒤 상황: 피비는 병원에서 코마 상태에 있던 남자에게 감정을 느끼고, 그가 깨어난 후에도 자신이 그를 좋아했던 감정을 돌이켜 보면서 어색하고 실망하는 순간임.

이 표현은 상대방이 무언가를 솔직하게 인정하거나 반응을 보여주기를 기대할 때 사용됨.

피비의 대사는 "우리 사이에 뭔가 있었던 거 같은데, 너도 뭐라도 말해야 하는 거 아니야?" 같은 뉘앙스를 포함함.

📌 문법 설명

Admit + 목적어 + to + 대상 → "누군가에게 무언가를 인정하다"의 구조.

"Admit something to me." → 나에게 무언가를 인정해.

"He admitted his mistake to his boss." → 그는 그의 실수를 상사에게 인정했다.

"Admit"은 진실을 인정하다, 고백하다는 의미를 가지며, 종종 부정적인 상황에서 사용됨.

"She admitted stealing the money." → 그녀는 돈을 훔쳤다고 인정했다.

📌 예문

🔹 의료 관련 (Medical field)

"Admit to me if you've been hiding any symptoms." (숨기고 있는 증상이 있으면 나한테 솔직히 말해.)

"You need to admit if you're not following the treatment plan." (치료 계획을 따르지 않고 있다면 솔직히 인정해야 해.)

"Before we proceed, you must admit any past medical conditions." (우리가 진행하기 전에, 과거 병력을 솔직하게 밝혀야 해.)

🔹 일반적인 활용 (일상 영어)

"Admit it, you enjoyed the date!" (인정해, 데이트 즐겼잖아!)

"Just admit that you were wrong." (그냥 네가 틀렸다는 걸 인정해.)

"Admit something to me – you still love her, don’t you?" (솔직히 말해 – 너 아직 그녀를 좋아하지?)




11️⃣ It's being restrung.


📌 의미 & 뉘앙스

"It's being restrung." → "그거 다시 줄을 매고 있어."

"Restring" → 원래 줄(String)이 있던 악기, 라켓, 장신구 등의 줄을 새로 교체하는 것을 의미.

보통 기타, 테니스 라켓, 목걸이 등의 끊어진 줄을 다시 매거나 새롭게 조정하는 상황에서 사용됨.

📌 문법 설명

It’s being + 과거분사 (restrung) → 현재 진행형 수동태 (present continuous passive voice).

"It's being restrung." → (지금) 다시 줄을 매고 있는 중이야.

"The house is being painted." → 집이 지금 페인트칠되고 있어.

현재 진행형 수동태는 현재 일어나고 있는 동작이 진행 중이지만, 그 동작이 다른 사람에 의해 수행되고 있을 때 사용.

📌 예문

🔹 의료 관련 (Medical field)

"The surgical tool is being restrung for reuse." (그 외과 기구는 재사용을 위해 다시 조정되고 있어.)

"The patient’s braces are being restrung today." (환자의 치아 교정기 줄이 오늘 다시 조정될 거야.)

"The medical device is being restrung to ensure accuracy." (정확성을 위해 의료 기기가 다시 조정되고 있어.)

🔹 일반적인 활용 (일상 영어)

"My guitar is being restrung at the shop." (내 기타가 가게에서 줄을 다시 매고 있어.)

"His tennis racket is being restrung for the tournament." (그의 테니스 라켓이 대회를 위해 다시 줄을 매고 있어.)

"The pearl necklace is being restrung to fix the broken clasp." (진주 목걸이가 고장난 잠금을 고치기 위해 다시 줄을 매고 있어.)




8️⃣ It couldn't have gone worse.

📌 의미 & 뉘앙스

  • "It couldn't have gone worse." → "이보다 더 나쁠 수는 없었어."
  • 최악의 상황을 표현할 때 사용.

📌 예문

🔹 의료 관련 (Medical field)

  1. "The surgery couldn't have gone worse; there were multiple complications." (수술이 이보다 더 나쁠 수는 없었어. 여러 합병증이 발생했어.)
  2. "It couldn’t have gone worse; the treatment had zero effect." (이보다 더 나쁠 수는 없었어. 치료가 전혀 효과가 없었어.)
  3. "The diagnosis couldn’t have gone worse; it’s worse than we expected." (진단 결과가 우리가 예상한 것보다 더 나빴어.)

🔹 일반적인 활용 (일상 영어)

  1. "My job interview couldn’t have gone worse." (내 면접은 최악이었어.)
  2. "The date couldn't have gone worse; everything was awkward." (데이트는 최악이었어. 모든 게 어색했어.)
  3. "It couldn’t have gone worse; I lost my phone and my wallet in one day." (이보다 더 나쁠 수는 없었어. 하루 만에 휴대폰이랑 지갑을 잃어버렸어.)

9️⃣ Heaving beasts.

📌 의미 & 뉘앙스

  • "Heaving beasts" → "거칠게 숨을 쉬는 짐승들."
  • "Heaving" → 숨을 몰아쉬거나 심하게 들썩이는 상태를 의미.
  • "Beasts" → 야수, 짐승을 뜻하며, 사람을 비유적으로 표현할 수도 있음.
  • 보통 과장되거나 유머러스한 상황에서 숨을 거칠게 쉬는 사람들을 묘사할 때 사용.

📌 예문

🔹 의료 관련 (Medical field)

  1. "Patients with respiratory issues may sound like heaving beasts during an attack." (호흡기 문제가 있는 환자들은 발작 중에 거칠게 숨을 쉬는 것처럼 들릴 수 있다.)
  2. "Heaving breaths can be a sign of respiratory distress." (거친 숨소리는 호흡 곤란의 신호일 수 있다.)
  3. "After running a marathon, many athletes sound like heaving beasts." (마라톤을 뛴 후 많은 선수들은 거칠게 숨을 쉰다.)

🔹 일반적인 활용 (일상 영어)

  1. "After climbing five flights of stairs, we were like heaving beasts." (5층을 걸어 올라간 후 우리는 거칠게 숨을 쉬고 있었어.)
  2. "The wrestlers in the ring were like heaving beasts, exhausted from the fight." (링 위의 레슬러들은 싸움으로 인해 거칠게 숨을 쉬는 짐승들 같았다.)
  3. "After an intense workout, I sounded like a heaving beast." (격한 운동을 한 후 나는 거친 숨을 쉬는 짐승 같았어.)

🔟 I'm scum.

📌 의미 & 뉘앙스

  • "I'm scum." → "난 쓰레기야." / "난 형편없는 놈이야."
  • "Scum" → 비속어로 도덕적으로 형편없는 사람을 의미하며, 자신을 낮출 때 사용.
  • 유머러스하게 혹은 진지하게 자신을 비하하는 표현으로 쓰일 수 있음.

📌 예문

🔹 의료 관련 (Medical field)

  1. "Doctors who mistreat their patients are considered scum." (환자를 함부로 대하는 의사들은 쓰레기 취급을 받는다.)
  2. "I missed my shift today. I feel like scum." (오늘 근무를 빠졌어. 나 쓰레기 같은 기분이야.)
  3. "Ignoring a patient in need makes you scum in this profession." (도움이 필요한 환자를 무시하면, 이 직업에서는 쓰레기 취급을 받는다.)

🔹 일반적인 활용 (일상 영어)

  1. "I forgot my friend’s birthday. I'm scum." (내 친구 생일을 까먹었어. 난 쓰레기야.)
  2. "After cheating on the test, I felt like total scum." (시험에서 부정행위를 한 후 나는 완전 쓰레기가 된 기분이었어.)
  3. "He treated her badly, and now he realizes he’s scum." (그는 그녀를 함부로 대했고, 이제야 자신이 형편없는 놈이라는 걸 깨달았어.)

 

1️⃣1️⃣ It's being restrung.

📌 의미 & 뉘앙스

  • "It's being restrung." → "그거 다시 줄을 매고 있어."
  • "Restring" → 원래 줄(String)이 있던 악기, 라켓, 장신구 등의 줄을 새로 교체하는 것을 의미.
  • 보통 기타, 테니스 라켓, 목걸이 등의 끊어진 줄을 다시 매거나 새롭게 조정하는 상황에서 사용됨.

📌 예문

🔹 의료 관련 (Medical field)

  1. "The surgical tool is being restrung for reuse." (그 외과 기구는 재사용을 위해 다시 조정되고 있어.)
  2. "The patient’s braces are being restrung today." (환자의 치아 교정기 줄이 오늘 다시 조정될 거야.)
  3. "The medical device is being restrung to ensure accuracy." (정확성을 위해 의료 기기가 다시 조정되고 있어.)

🔹 일반적인 활용 (일상 영어)

  1. "My guitar is being restrung at the shop." (내 기타가 가게에서 줄을 다시 매고 있어.)
  2. "His tennis racket is being restrung for the tournament." (그의 테니스 라켓이 대회를 위해 다시 줄을 매고 있어.)
  3. "The pearl necklace is being restrung to fix the broken clasp." (진주 목걸이가 고장난 잠금을 고치기 위해 다시 줄을 매고 있어.)


12️⃣ He has caught sight of Joey scowling at him.

📌 의미 & 뉘앙스

  • "He has caught sight of Joey scowling at him." → "그가 조이가 자신을 노려보는 걸 보았어."
  • "Catch sight of" → 무언가를 우연히 또는 순간적으로 발견하는 것.
  • "Scowling" → 찡그리거나 화난 표정을 짓는 것.
  • 즉, 이 문장은 그가 우연히 조이가 자신을 향해 불만스러운 표정을 짓고 있는 걸 발견했다는 의미.

📌 문법 설명

  • He has caught sight of ~ → 현재완료형(He has + 과거분사)으로, 과거부터 지금까지 영향을 미치는 경험을 표현.
  • Catch sight of + 목적어 → 우연히 보다, 발견하다.
    • "She caught sight of an old friend at the café." → 그녀는 카페에서 옛 친구를 우연히 보았다.
  • Scowling at + 대상 → 불만스럽게 쳐다보다.

📌 예문

🔹 의료 관련 (Medical field)

  1. "The doctor caught sight of an unusual symptom on the X-ray." (의사가 X-ray에서 이상한 증상을 발견했다.)
  2. "She caught sight of the patient struggling to breathe." (그녀는 환자가 숨쉬기 어려워하는 것을 발견했다.)
  3. "The nurse caught sight of an irregular heartbeat on the monitor." (간호사는 모니터에서 불규칙한 심장 박동을 발견했다.)

🔹 일반적인 활용 (일상 영어)

  1. "I caught sight of my crush at the mall today." (오늘 쇼핑몰에서 내가 좋아하는 사람을 우연히 봤어.)
  2. "She caught sight of a shooting star last night." (그녀는 어젯밤에 유성을 발견했어.)
  3. "He caught sight of his boss entering the restaurant." (그는 상사가 식당에 들어오는 걸 보았다.)
728x90
반응형

댓글